TERJEMAHAN LIRIK LAGU JO BHEJI THI DUAA

Terjemahan Lagu India -  TERJEMAHAN LIRIK LAGU JO BHEJI THI DUAA  ini adalah salah satu lagu yang populer dan yang paling banyak dicari. Temen - temen bisa mencari lagu yang lainnya di blog ini, seperti lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru.

Ada ratusan lirik bahkan ribuan lirik lagu ada disini dan masih ratusan dan ribuan lirik lagu korea, lirik lagu india, lirik lagu barat, lirik lagu dangdut, lirik lagu jepang, lirik lagu malaysia, lirik lagu indonesia yang terbaru yang akan kami update setiap harinya.

Dan berikut lagu  TERJEMAHAN LIRIK LAGU JO BHEJI THI DUAA  dibawah ini. Selamat menikmati



Song: Duaa (Jo Bheji Thi Duaa...)
From movie: Shanghai
Language:  indonesia
Year: 2012
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singers: Nandini Srikar, Arijit Singh, Shekhar Ravjiani


Kise Poochun, Hai Aisa Kyun
Pada siapa harus ku tanyakan, mengapa jadi begini

Bezubaan Sa… Yeh Jahaan Hai…
Seluruh dunia membisu

Khushi Ke Pal, Kahaan Dhoondoon
Kemana harus ku cari momen kebahagiaan

Benishaan Sa… Waqt Bhi Yahaan Hai…
Bahkan sang waktu pun tidak meninggalkan jejak disini

Jaane Kitne, Labon Pe Gile Hain…
Ada begitu banyak keluhan di bibirku

Zindagi Se, Kayi Faasle Hain…
ada jarak yg membentang jauh dari kehidupan

Paseejte Hai Sapne Kyun Aankhon Mein
Mengapa impian-impian meleleh di dalam mataku

Lakeere Jab Chhoote Inn Haathon Se Yun Bewajah…
mengapa garis takdir terhapus dari tanganku tanpa alasan

Jo Bheji Thi Dua, Woh Jaake Aasmaan
Doa yg telah kupanjatkan, mencapai langit

Se Yun Takra Gayi, Ke Aa Gayi, Hai Laut Ke Sadaa…
Kemudian bertabrakan dengannya (langit) dan memantul kembali tanpa jawaban
(doa-doaku tak didengar dan suaraku kembali padaku)

Jo Bheji Thi Dua, Woh Jaake Aasmaan
Doa yg telah kupanjatkan, mencapai langit

Se Yun Takra Gayi, Ke Aa Gayi, Hai Laut Ke Sadaa…
Kemudian bertabrakan dengannya (langit) dan memantul kembali tanpa jawaban
(doa-doaku tak didengar dan suaraku kembali padaku)

Re Re Re Ra Re Ra Re…

Saanson Ne Kahaan Rukh Mod Liya
nafasku berbelok menuju arah yg tak menentu

Koi Raah Nazar Mein Na Aaye
ku tak dapat melihat satupun jalan

Dhadkan Ne Kaha Dil Chhod Diya
detak jantung telah meninggalkan jantungnya

Kahaan Chhode In Jismon Ne Saaye
Namun bayangan-bayangan itu tak pernah meninggalkan raga

Yahi Baar Baar Sochta Hoon Tanha Main Yahaan…
Sendiri, aku memikirkan hal ini lagi dan lagi

Mere Saath Saath Chal Raha Hai Yaadon Ka Dhuaan…
kabut kenangan berjalan bersamaku

Jo Bheji Thi Dua, Woh Jaake Aasmaan
Doa yg telah kupanjatkan, mencapai langit

Se Yun Takra Gayi, Ke Aa Gayi, Hai Laut Ke Sadaa…
Kemudian bertabrakan dengannya (langit) dan memantul kembali tanpa jawaban
(doa-doaku tak didengar dan suaraku kembali padaku)

Jo Bheji Thi Dua, Woh Jaake Aasmaan
Doa yg telah kupanjatkan, mencapai langit

Se Yun Takra Gayi, Ke Aa Gayi, Hai Laut Ke Sadaa…
Kemudian bertabrakan dengannya (langit) dan memantul kembali tanpa jawaban
(doa-doaku tak didengar dan suaraku kembali padaku)

Jo Bheji Thi Dua… Woh Jaake Aasmaan…
Doa yg telah kupanjatkan, mencapai langit

Jo Bheji Thi Dua… Bheji Thi Dua… Bheji Thi Dua… Bheji Thi Dua…
Doa yg telah kupanjatkan, mencapai langit

Aaa… Bheji Thi Dua…
Doa yg telah kupanjatkan,

0 komentar:

Posting Komentar

Makna lagu Daerah